GRO论坛以全球智慧 贡献人类健康方案

  1. Home

  2. About GTA

  3. Conferences & Meetings

  4. News

  5. Partner

  6. Forum Atlas

  7. Council Advisors

  8. Opinion

  1. Home

  2. About GTA

  3. Conferences & Meetings

  4. News

  5. Council Advisors

  6. Catalog

  7. Support

  8. Partner

  1. Home

  2. About GTA

  3. Conferences & Meetings

  4. News

  5. Council Advisors

  6. Catalog

  7. Support

  8. Partner

Position: Home >> media

2019 Global Health Industry Knowledge Alliance Roundtable Fo
Origin:未知      Time:2020-01-18     Views:185

  12月7日下午,由北京市中医管理局、北京市朝阳区人民政府、北京市石景山区人民政府联合主办,北京市中医药对外交流与技术合作中心、北京华誉共享中医药(健康产业)国际智库发展研究中心等单位共同承办,首都医科大学中西医结合系、北京市中西医结合研究所、农工党中央社会服务部、北京文投集团等协作与支持的2019健康产业智库国际圆桌论坛在北京人民大会堂隆重举行。

  In the afternoon of December 7, 2019 Global Health Industry Knowledge Alliance Roundtable Forum was held in Beijing at the Great Hall of the People in which was co-sponsored by Beijing Administration of Traditional Chinese Medicine, Beijing Municipal People's Government of Chaoyang District, Beijing Municipal People's Government of Shijingshan District, co-organized by Beijing Center of Foreign Exchange and Technical Cooperation of Chinese Medicine, and Global T/CM and Health Knowledge Alliance, and other units, which was coordinated and supported by the Department of Integrated Traditional Chinese and Western Medicine of Capital Medical University, Beijing Institute of Integrated Traditional Chinese and Western Medicine, the Central Social Service Department of Chinese Peasants and Workers Democratic Party, and Beijing Cultural Investment development group co.,ltd, and so forth.

  论坛集聚国际主流资源,包括30余个国家及地区、10余个国际组织及国内外10余个城市的300位政府官员、国际组织代表、科研院校院士专家学者、国际文化传播使者及实业界代表出席,国际参与嘉宾近半数。第十届全国人大常委会副委员长何鲁丽宣布论坛开幕,中国科学院院士、国医大师陈可冀为论坛题词勉励,著名经济学家厉以宁教授对论坛的举办高度关注及支持。

  To gather the international leading resoures, there were 300 government officials , representatives of international organizations, academicians, experts and scholars from scientific research institutions, international cultural messengers, and representatives of all fields who are from more than 30 countries and regions, more than 10 international organizations and more than 10 international cities had attended,which meant that half of participates were international guests nearly at this forum.The opening ceremony of 2019 Global Health Industry Knowledge Alliance Round-table Forum was announced by Luli He, who is the chairman of the 10th National People's Congress and received the encouragement inscription from Mr. Chen Keji who is the academician of the Chinese Academy of Sciences and master of Chinese medicine.This forum gained amount of attention and support from Mr.Li Yining who is the renowned economist as well.

  第十届全国人大常委会副委员长何鲁丽
宣布论坛开幕

  Mrs. He Luli, Vice Chairman of the Tenth National People's Congress Standing Committee, announced the opening of the forum

  北京市中医管理局局长屠志涛在致辞中指出,全球大健康背景下,健康产业面临重大机遇与挑战,需要国际社会共同努力,需要协调发展、融合发展、转型发展、创新发展。智库作为健康产业发展引擎,要拉紧纽带,搭建国际顶尖的沟通交流平台,使之与大健康全产业链融合,促进跨界、跨领域、跨区域、跨学科、跨组织合作,促进健康产业从资源消耗型向内涵发展型转型,促进中医药健康产业创造性转化、创新性发展。

  Mr. Tu Zhitao, Director of Beijing Administration of Traditional Chinese Medicine, pointed out that the health industry is facing both major opportunities and challenges, which requires the concerted efforts of the international community for coordinated development in the context of Global Comprehensive Health, integrated development, transformation and innovative development. As the engine for the development of the Health Industry, Global T/CM and Health Knowledge Alliance should connect closely and build a top international communication platform, which integrates it with the whole industrial chain of health, promote cross-border, cross-domain, cross-regional, cross-disciplinary and cross-organization cooperation entirely, so as to promote the health industry transformation from the type of resource consumption to connotative development, and to promote the creative transformation and innovative development of the traditional Chinese medicine health industry.

  北京市中医管理局屠志涛局长致辞

  Speech by Director Mr. Tu Zhitao of Beijing Administration of Traditional Chinese Medicine

国际(中医药)健康产业发展智库专家咨询委员会首批60余位专家成员由匈牙利前总理、国际组织驻华代表、相关国家驻华大使、国际城市官员、国内外科研机构院士专家学者及国际商会联合会会长等组成。
  The first batch of 60 members who consisted of Global T/CM and Health Knowledge Alliance Advisory Committee, which includes Former Prime Ministers of Hungary, Representatives of international organizations in China, Ambassadors in China, International city officials, Global Academicians, Experts, Scholars, and Chairman of international and domestic chambers of commerce, etc.

  来自12个国家和地区的16名志愿者成为首批国际(中医药)健康文化传播使者

  The first batch of 16 members who consisted of International T/CM Health Culture Messengers are from 12 countries.

  论坛全程高端布局引领健康产业进阶与蝶变。经合组织(OECD)驻华代表海博先生、黑山驻华大使Mr.Darko Pajovic、墨西哥驻华使馆官员Mr.Esteban Hermandez Dominguez就“国际医疗健康现状及未来展望”发表主旨演讲。

  The section of keynote speech related on " Status and Prospects on International Health care " delivered by Mr. Tamas Hajba who is senior advisor OECD representative in China, Mr. Darko Pajovic who is ambassador of Montenegro in China and Mr. Esteban Hermandez Dominguez who is the official of the Mexican Embassy in China, which leaded to the advancement and transformation of the health industry through the high-standard layout of the forum.

  Host Deputy Director Mr. Luo Zenggang, and Keynote International Speakers

  北京市朝阳区副区长杨艳、北京市石景山区副区长左小兵、铜川市市长李智远、衡水市副市长崔海霞、蕲春县副县长张保华、廊坊市卫健委主任杨庆华等政府及相关城市卫健委领导、约旦驻华大使Mr.Hussam Al Husseini、国内外知名专家学者以及北京文投集团、太平投资控股集团、中国金融出版社等企业领导,围绕 “政府与产业间对话”、“全球健康领域下的国际人才培养”等相关议题进行深度交流与探讨。

  Mrs. Yang Yan, Deputy District Governor of Chaoyang District, Beijing; Mr. Zuo Xiaobing, Deputy District Governor of Shijingshan District, Beijing; Mr. Li Zhiyuan, Mayor of Tongchuan City; Mrs. Cui Haixia, Deputy Mayor of Hengshui City; Mr. Zhang Baohua, Deputy Mayor of Qichun County; Mr. Yang Qinghua, Director of Langfang City Health Committee and other leaders of relevant cities and health committees, Jordan Ambassador to China Mr. Hussam Al Husseini and others well-known international and domestic experts, leaders of enterprises such as Beijing Cultural Investment development group co.,ltd, Taiping Investment Holding Company Limited, China Financial Publishing House and so forth who had delivered speech and in-depth exchanges and discussions on related topics such as " Dialogue between the Government and the Health Industry " and “International Talent training under the development of Global Health discipline”

  北京市朝阳区杨艳副区长就中医药服务贸易、健康产业“三化”建设、中医药文化传承及人才培养等进行了详细的阐述和介绍,朝阳中医药服务贸易先行区的打造,必将充分释放中医药五种资源优势和外交名片作用,为健康中国战略做出朝阳应有的贡献。

  Mrs.Yang yan, Deputy District Governor of Chaoyang District elaborated that the traditional Chinese medicine service trade, the construction of "Three transformation" of health industry, the inheritance of traditional Chinese medicine culture and talent training in detail. The establishment of T/CM service trade pilot zone in Chaoyang District will definitely take advantages of five resources of traditional Chinese medicine and play a role of diplomatic business brands and make its due contributions to a healthy China strategy.

  北京市石景山区左小兵副区长表示,作为2022冬奥组委会驻地、全国保险改革示范区,紧紧围绕北京市总规划,建设国家级产业转型发展示范区,绿色低碳首都西部综合服务区,山水文化融合的生态宜居示范区的“三区”定位,发展绿色石景山。

  Mr. Zuo Xiaobing who is Deputy District Governor of Shijingshan District in Beijing demonstrated that as a resident of the 2022 Winter Olympics Organizing Committee and a national insurance reform demonstration area that will build a national-level industrial transformation and development demonstration area where closely related to Beijing's master plan and provide services for the green and low-carbon in the west of capital comprehensively. The "Three Zones" positioning of the ecological and livable demonstration zone with the integration of mountain and water culture will develop the Green District in Shijingshan.

  圆桌讨论环节重点着眼全球健康产业升级转型及创新发展、中西医文化融合、智库建设与文化传播、国际健康产业服务贸易、国际人才培养、国内外城市成功案例及可持续性发展等健康产业重点需求,贡献中国智慧与方案。

  In the section of roundtable discussion concentrated on the key health industry needs such as the global health industry's upgrading, transformation, and innovative development, integration of Chinese and Western medicine culture, Global T/CM and Health Knowledge Alliance construction and cultural dissemination, international health industry service trade, international talent training, domestic and international cities' successful cases, and sustainable development,which contribute to Chinese wisdom and solutions.

  Roundtable Forum: Dialogue between Government and Health Industry

  Roundtable Forum : International Talent training under the Development of Global Health discipline

  据悉,国际健康产业智库圆桌论坛欧洲会场,会相继在相关国际组织总部举办,届时将进一步整合国际高端组织,践行健康中国战略实施,促进中西医汇聚融合,助推健康产业高质量蓬勃发展。

  It is reported that the European sub-conference of the Global Health Industry Knowledge Alliance Roundtable Forum will be continuously held at the headquarters of relevant international organizations. At that time, the international high-end organizations will be further integrated to implement of the Healthy China Strategy, the integration of Chinese and Western medicine, and the high-quality and vigorous development of the health industry will be highly promoted.